今回の英会話レッスンは生徒4名で行われました。
今回は「ことわざ」をやりました。
テキストは、脚本形式になっていて
その脚本の中に英語のことわざが沢山用いられていました。
ずっと昔、英語の授業だったか受験勉強だったかで
英語のことわざを覚えた気がする。。。
(ほとんど全部忘れたけど。。。)(^^ゞ
あの頃と違い、今回のレッスンのように脚本形式に描かれていると
読んでいても楽しいものですね。
そのあと、ことわざが沢山書いてある別のテキストの中から
そのことわざの意味や、反対のことを意味することわざを
チェックしたりなどしました。
先生は今日本語を勉強していることもあり、
いろんな事を突発的に質問されました。
何気なく使っていることわざですが、
英語で説明するのって難しいですね。
あっ、私なら日本語ででもきちんと説明できないかも・・・
ははは・・・(@^^)ゞ ポリポリ
(笑ってごまかす・・・)
ちなみに、ことわざとは英語でproverbs(プロヴァーブス)といいます。
・ローマは一日にしてならず⇔Rome was not built in a day.
・光陰矢のごとし……..⇔Time flies.
・知らぬが仏…………⇔Ignorance is bliss.
***J’s Englis Club***
ほぼ毎週月曜日/新宿の喫茶店にて/午後9:30-11:00
連絡先:eikaiwa_in_tokyo@hotmail.com
月1回とか2回の参加でもOKです。
2007年2月1日
英語のことわざと日本語のことわざ
次の記事へ進む「『こんにゃくチップ』 »」
前の記事へ戻る「« ビアード パパ スウィーツのシュークリーム」
2007年2月2日 12:24 AM
こんばんは♪
日本語でもことわざってむずかしいのに英語で表現するとなると。。なおさらむずかしそうですね(*_*)
2007年2月2日 1:55 AM
★テディさん☆
>日本語でもことわざってむずかしいのに英語で表現するとなると。。なおさらむずかしそうですね(*_*)
こんばんは。
私も机に向かって英語のことわざ覚えてた頃はシンドカッタ
ように記憶してますが、今回は英会話レッスンでのひとコマ。
英語表現と日本語表現の違いを観察したりして結構楽しく
レッスンできました。(^^)
2007年2月2日 8:53 AM
全くもって
英悟と関係ないのやけど。。
恵比寿の
“AFIRI”
なる
「ゆず醤油ラーメン¥850」
が、女性に人気
とかで
“あるある”じゃなかった
TVで放映ありましたわ。。(^^
“ラーメン党”の
ワタクシには
よだれが出そうな位に
(汚いな。。(笑 )
細麺でいい感じ。。
レポして欲しいな。
(取材しろってこと?)
2007年2月2日 8:55 AM
【正】
“AFURI”
【誤】
“AFIRI”
2007年2月2日 2:42 PM
★officejapanさん☆
>レポして欲しいな。
>(取材しろってこと?)
(・◇・)ゞ リョウカイッ
恵比寿の“AFURI”でございますねっ!
「ゆず醤油ラーメン」美味しそうですねぇ。
ちなみに、「ゆず」は英語でcitron(シトロン)と言います♪