とあるレストランに食事に言ったときのこと。
お店に入ると、まずお客さんが自分で名前と人数を書くようになってます。
その旨書いた内容の看板がありました。
そこにはこう書いてありました。
「・・・・お名前と(カタカナで)人数をお書きください。」
えーっと、
この場合、
人数を書くとき・・・
私はこのとき4人で行ったから
「4人」でなく
「 ヨ ニ ン 」
と書くべき???
ってことはないだろうけど。。。(^^ゞ
大酒飲んで帰ってきた人と酒飲めない人の一晩
昨夜、旦那さんJINNI(ジーニ)は忘年会でした。 昨夜のメンバーは、気の合う友達たちで 彼らと飲み会の時はいつも楽しそうにして帰ってくる。 さぞかし楽しいらしく、 ちょっと酒臭くして帰ってくる。 まっ、でも…
こんにちは。ヨニンって書くと何か韓国の方みたいっすねw (←どう考えてもヨン様からの連想ですが)
ベネロップさん、はじめまして。
コメント、ありがとうございます。
>ヨニンって書くと何か韓国の方みたいっすねw
ホントだ!
そう言われれば、韓国の方のお名前みたいな響きですね。(^^)
どこかで聞いたことある響きだと考えていたら、タレントの
「ソニン」ちゃんと響きが似てるのね。(^^)