2006年4月3日

ヒトリ・フタリ・サンニン・・・

   

とあるレストランに食事に言ったときのこと。
お店に入ると、まずお客さんが自分で名前と人数を書くようになってます。
その旨書いた内容の看板がありました。
そこにはこう書いてありました。
「・・・・お名前と(カタカナで)人数をお書きください。」
えーっと、
この場合、
人数を書くとき・・・
私はこのとき4人で行ったから
「4人」でなく
「 ヨ ニ ン 」
と書くべき???
ってことはないだろうけど。。。(^^ゞ




この記事をどう思いましたか?
  • すばらしい (0)
  • 面白い (0)
  • 役に立った (0)
  • 気に入った (0)
  • ほのぼの~ (0)
次の記事へ進む「 »」
前の記事へ戻る「«

2 Responses to ヒトリ・フタリ・サンニン・・・


  1. 2006年4月3日 12:57 PM

    こんにちは。ヨニンって書くと何か韓国の方みたいっすねw (←どう考えてもヨン様からの連想ですが)

  2. first

    2006年4月3日 5:16 PM

    ベネロップさん、はじめまして。
    コメント、ありがとうございます。
    >ヨニンって書くと何か韓国の方みたいっすねw
    ホントだ!
    そう言われれば、韓国の方のお名前みたいな響きですね。(^^)
    どこかで聞いたことある響きだと考えていたら、タレントの
    「ソニン」ちゃんと響きが似てるのね。(^^)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

計算式を完成してください。 (Please calculate.) *

最近のコメント

広告(AD)